Biblioteca de Ciencias de la Educación

Lecturas para una pandemia, con Maximiano Trapero

"En un lugar de La Mancha. Don Quijote en verso", de Alexis Díaz PimientaEn un lugar de La Mancha : Don Quijote en verso, de Alexis Díaz-Pimienta

Presentada por: Maximiano Trapero (Catedrático de Filología Española y Profesor Emérito de la ULPGC)

En el año 2004, Alexis Díaz-Pimienta publicó en Cuba una de las aventuras literarias más difíciles y a la vez placenteras de cuantas ha vivido: En un lugar de la Mancha, su versión personal del Don Quijote de Cervantes, íntegramente en verso (con más de 25 formas estróficas: cuartetas, quintillas, décimas, serventesios, tercetos, sextillas, octavillas, silvas, estancias, ovillejos, romances, etc.). Esa aventura creativa se editó en el prestigioso sello editorial Gente Nueva.

El libro se ha vuelto a reeditar, y esta vez en España, en la editorial Editorial Samarcanda, 2019. Además de las innumerables traducciones que la obra de Cervantes ha tenido a las más importantes lenguas del mundo, de El Quijote se han hecho todas las versiones imaginables: para niños, para lectores modernos, en ediciones críticas, en versiones populares, en cómics, en dibujos y pinturas, hasta en latín macarrónico. Pero, que yo sepa, a nadie hasta ahora se le había ocurrido ponerlo en verso. Seguramente porque nadie se sintió con las armas suficientes para tal empresa. Hasta que llegó Alexis Díaz-Pimienta, un genio de la palabra y del verso. Dice que entre un setenta y un ochenta por ciento de sus versos son copia literal de la obra de Cervantes. Pero se requería de mucho ingenio para darle a ese texto genial una nueva visión sin traicionar la original.

Pero don Quijote iba
tan puesto en que eran gigantes,
que ni oía a su escudero
ni veía aunque se hallase
ya bien cerca, lo que eran.
Decía a todo gaznate:

«—¡Non fuyades, cobardes criaturas,
non fuyades, oh, viles y cobardes,
que un solo caballero os acomete,
un solo caballero, non fuyades!»

Alexis Díaz-Pimienta es un autor que está muy vinculado a Canarias y a nuestra Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Fue Premio “Prensa Canaria” de novela en 1998, y Premio de poesía “Ciudad de Las Palmas” en 2006. Ha publicado alguno de sus libros en Gran Canaria, como “La sexta cara del dado”, en la colección San Borondón de poesía del Museo Canario, ha participado en varios coloquios y simposios organizados por nuestra universidad, y ha impartido conferencias y recitales en torno a la décima y al verso improvisado.

Como este año no vamos a poder celebrar el Día del Libro con la lectura colectiva del Quijote, como se hizo durante muchos años en el Edificio de Humanidades, me parece muy oportuno dar a conocer esta versión en verso (y no es redundancia) del inmortal libro de Cervantes. Como anticipo, va el famoso capítulo 8 de la primera parte, el de los molinos de viento convertidos en gigantes.

Texto cedido por el autor para su lectura en abierto

23 de abril de 2020, Día Internacional del Libro

Compartir:

Anterior

Lecturas para una pandemia, con José Antonio Younis

Siguiente

Lecturas para una pandemia, con Manuel Lobo Cabrera

1 comentario

  1. Juana Rosa Suárez Robaina

    Qué magnífica aportación: nuestro querido hidalgo cabalgando sobre el verso. ¡Gracias Maximiano por recordarnos este nuevo Quijote!
    Saludos, Juany

Deja un comentario

Biblioteca Universitaria

© Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Aviso Legal

Abrir chat
¿Necesitas ayuda?
Chat de la Biblioteca Universitaria
Hola. Indícanos el motivo de tu consulta y te responderemos lo antes posible. Gracias.